Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

вернера закон

Лингвистика

Ве́рнера зако́н -

сформулированная К. Вернером в 1877 закономерность, согласно которой

общегерманские щелевые f, þ, h (возникшие из индоевропейских смычных p, t, k, по Гримма закону), а также s перешли после безударного

гласного соответственно в звонкие b, d, g, z

(последний затем перешёл в r). Для определения места древнейшего

ударения, не сохранившегося в германских

языках, были использованы индоевропейские языки со свободным,

подвижным ударением. В. з. объяснил различное

отражение индоевропейских согласных,

например в гот. broþar и fadar, taihun и (fimf) tigjus,

разноместными ударениями в этимологически

параллельных др.-греч. φράτωρ и πατήρ, δέκα и

δεκάς, рус.

де́сять и (пять)деся́т, санскр. bhrā́tā и pitā́.

Озвончение щелевых было связано с утратой свободного, подвижного

индоевропейского словесного ударения, которое ещё сохранялось в

древнейшем общегерманском языке: исчезновение просодического различия типа áfa~afá было

компенсировано фонематическим различием

áfa~ába. Перенос индоевропейского ударения с корня на суффикс при образовании и изменении

слов обусловил чередования f~b, þ~d, h~g, s~r, по В. з., главным

образом в спряжении сильных глаголов некоторых древнегерманских языков,

сохранённые в современных германских языках лишь как реликты (нем. bedürfen - darben, ziehen -

zogen, нидерл. was -

waren, vriezen - vroren, англ. was -

were, швед. se -såg, slå -

slog).

Сравнительная грамматика германских языков, т. 2 - Фонология, М.,

1962, с. 20-22, 208-14;

Кацнельсон С. Д., Сравнительная акцентология германских

языков, М. - Л., 1966, с. 299- 300, 310;

Verner K., Eine Ausnahme der ersten

Lautverschiebung, «Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung», 1877,

Bd 23, № 2.

В. Я. Плоткин.

Пятиязычный словарь лингвистических терминов

Полезные сервисы